1/3/11

Publicat a la premsa ...

Amb un parell de cerveses o cafès
és possible parlar-aprendre català






Raúl Venegas que apenas ha terminado el nivel básico.



Publicat al Periódico Latino.com.es
Dijous 24 febrer 2011
Per: Malinalli García
Especial per a El Periódico Llatí


Barcelona. -Per a alguns viatgers, estudiants i homes de negocis el català els va agafar de sorpresa. Potser no ho difonguin molt les guies de viatges o ens aturem poc en l'apartat de llengües perquè assumim que es parla espanyol, però a Barcelona hi ha dues llengües oficials: català i espanyol.

El català és una llengua romànica que prové del llatí vulgar, alguns estudiosos fins i tot diuen que és més antic que l'espanyol. El parlen habitualment 4.400.000 de persones i gairebé 8 milions de persones són capaces de parlar-ja que guarda una semblança amb l'espanyol.

Molts dels nouvinguts parlen espanyol, així que a menys que ho necessitin per treball o estudis no parlen català, i això comença a preocupar al govern. Hi ha cursos bàsics gratuïts que proporciona el govern a través del Consorci per a la Normalització Lingüística, però és important la part oral, així que algú se li va ocórrer crear un programa per apropar el català als nouvinguts o als que estan interessats en practicar en un ambient relaxat.

Bon dia,-bon dia- Si Us Plau- si us plau-adéu-adéu-"A la gent li fa il.lusió que parli català" Rodrigo Creu aprofita qualsevol racó de Barcelona, el supermercat, la parada de l'autobús o el lloc de diaris per dir algunes frases.

Aquest defensa se sent més segur de parlar des que participa al programa Voluntariat per la llengua-Voluntariat per la Llengua-

Voluntariat per la llengua busca que les persones que tenen un coneixement bàsic de català incorporin fluïdesa, perdin la vergonya i el parlin de forma natural en un context real, - no és un curs d'idiomes-és simplement reunir-se en cafeteries o bars com a mínim una hora a la setmana amb una persona que parla sovint en català. D'aquesta manera es formen parelles lingüístiques que a través de la conversa coneixen la cultura i llengua de Catalunya, comunitat autònoma amb capital a Barcelona.

Rodrigo va arribar a Barcelona el 2002 per fer un màster en direcció d'empreses de construcció, després una empresa madrilenya ho va contractar per a supervisar obres de construcció de la cadena de supermercats Mercadona. No necessita parlar català en la seva feina però ell ha volgut aprendre perquè és una forma d'integrar, a més que amb la seva parella lingüística Roser amb la que porta dos mesos en el programa coneix llocs típics, costums i el més important se sent segur amb ella perquè deixa que la conversa flueixi sense tenir la pressió d'un professor que avalua constantment.

Per a ser part del programa cal donar-se d'alta a la pàgina del voluntariat
http://www10.gencat.net/pres_volull/AppJava/ i omplir un formulari sobre els teus interessos, edat i el lloc on de vius de manera que trobis una parella lingüística en funció de les teves aficions, horaris i domicili.

Raúl Venegas és un altre noi mexicà que està en el programa, realitza una especialitat en medicina del treball i fa pràctiques a l'hospital de Bellvitge. Compte a manera d'anècdota seu primer ensopegada amb el català, va ser en una consulta mèdica, li preguntava al seu pacient en espanyol i ella li responia en català, així que a base d'especulacions va aconseguir desxifrar el que li deia pel que es va veure forçat a entrar a classes que l'ha portat a acabar el bàsic.

Raúl comparteix el seu vocabulari català amb Sara, la seva parella lingüística. Explica que es veuen poc perquè no té molt de temps i per aquest motiu no el practica molt, però ha perdut la pena, així que va traient el català segons el que va escoltant.

Raúl va arribar el 2009 perquè el seu cosí vivia aquí, no tenia ni idea que es parlava català, la qual cosa li va sorprendre. Com mexicà estranya el menjar, encara no aconsegueix acostumar-se. Cursa seva especialitat aquí perquè la medicina del treball té un millor nivell que a Mèxic. En un futur li agradaria anar a Anglaterra o Alemanya.

En el cas de Rodrigo combina el voluntariat amb les classes formals. Està cursant el nivell intermedi, el que significa que domina la part oral però necessita reforçar l'àrea de gramàtica per expressar-se correctament per escrit. Aquest nivell és l'avantsala per al nivell de suficiència que ho acreditarà com un catalanoparlant.
.