24/12/08

Felicitacions als nostres lectors...

L'Associació de catalans de Xalapa i voltants
desitja a tots els seus lectors
unes bones festes de Nadal i de cap d'any,
i que l'Any Nou 2009
resulti ple d'Amor, Pau i Prosperitat.

La Asociación de catalanes de Xalapa y alrededores
desea a todos sus lectores
unas felices Fiestas de Navidad y de fin de Año,
y que el Año Nuevo 2009
resulte lleno de Amor, Paz y Prosperidad.

13/12/08

Jorn de la Verge de Guadalupe, en el "Dique" de Xalapa



Enllaços:

Santuari de Nostra Senyora de Guadalupe de Xalapa (clic)

"Mañanitas" a la Verge de Guadalupe (clic)

Desbordat el fervor per la Guadalupana (clic)

12/12/08

12 de decembre, una data important a Mèxic.

La Festivitat de Nostra Senyora de Guadalupe


La imatge de Santa Maria de Guadalupe estampada de forma miraculosa sobre la tilma de San Joan Diego l'any de 1531, al turó del Tepeyac.

La imatge de La Mare de Crist. Plasmada per causes inexplicables i per a les quals, el coneixement humà no té resposta. De les obres d'art realitzades per Da Vinci, Miquel Àngel, Rembrandt, Goya, etc., aquest és, en poques paraules, l'autoretrat de la Verge María.

El nom de Guadalupe té el seu orígen en la Verge del mateix nom a Extremadura, Espanya. De la paraula coatlaxopeuh, "la que trepitja la serp", els espanyols van creure que Joan Diego es referia a la Verge de Guadalupe, a Espanya, i no al seu significat de la llengua náhuatl quan la Verge Maria es va presentar davant d'ell al turó del Tepeyac.




El frare Juán de Zumarraga es comunicava amb els indígenes per mitjà d'un intèrpret. La música és una antígua composició indígena-colonial mexicana i interpretada per Linda Ronstadt. (D'altres afirmen que fué composta pels pescadors espanyols del nord d'Espanya, però sigui d'on sigui, per a mi és igual.)

1. Les mans de la Verge: La Verge de Guadalupe té una mà mes clara que l'altra i es troben entrellaçades en posició d'oració. Això com a simbolisme del mestissatge de les dues races l'espanyola i la indígena.

2. La cinta morada: La Verge té una cinta morat fosc al ventre com a símbol d'embaràs. En aquella època si una dona mostrava el seu ventre durant l'embaràs era una gran falta de respecte a ella i al bebè que estava per néixer. Per indicar que una dona estava embarassada s'amarrava una cinta al ventre d'allà l'acabo de "ser en cinta".

3. La Túnica: La túnica de la Verge representa el terrenal té un costat més fosc per denotar la nit i un costat més clar que és el dia.

4. Les Flors de la seva túnica: A la túnica s'observen nou roses cada una d'elles simbolitza a una de les tribus nòmades que van sortir d'Aztlán a fundar la Gran Tenochtitlán.

5. El Sol: La resplendor del cinquè sol es troba darrere de la Verge de Guadalupe.

6. El mantell estavellat: Al mantell estavellat de la Verge hi ha plasmades les constel·lacions visibles en l'horitzó del Turó del Tepeyac la matinada de l'aparició de la Verge, 12 de Desembre de 1531.

7. La Lluna: La Lluna té una doble funció representa la fase lunar del dia de l'aparició i la Verge de Guadalupe es troba en el centre de la Lluna. El qual significa que aquesta a Mèxic a causa de que la traducció del nom del nostre país seriosa "Al melic de la Lluna". Ja que les arrels nahuas de les quals prové són: Me de Mextli que significa Lluna, Xi de Xictli que significa melic i coque denota lloc.

8. L'Àngel Tricolor: Representa Juan Diego com a missatger de la Verge les plomes de les seves ales són de diferents colors a causa que provenen de diferents aus. Les plomes verdes pertanyen a un Quetzal, les blanques a un agró i les roges a un papagai mascle.

9. Els núvols: Les quatre cantonades són la representació del cel i en el s'observen alguns núvols. Altres dades interessants: La Verge de Guadalupe li parlà a Joan Diego en Náhuatl ja que ell fins i tot no podia expressar-se en un espanyol fluid quan va ocórrer l'aparició.

Vet aquí la transcripció textual de les paraules de la Verge Morena recopilada per Antoni Valeriano en el Nican Mopohua un text escrit poc abans o poc després de la mort de Joan Diego: Cuix ahmo nican nicah nimonantzin? Cuix ahmo nozehuallotitlan, necauhyotitlan in ticah? Cuix ahmo nehuatl in nimopaccayeliz? Cuix ahmo nocuexanco, nomamalhuazco in ticah? Cuix oc itla in motech monequi? Potser no sóc aquí jo que sóc la teva Mare? Potser no ets en la meva ombra i sota mi emparo? Potser no sóc jo la teva salut? Potser no aquestes a la meva falda i entre els meus braços? Potser necessites alguna altra cosa?

L'aiate de Joan Diego fet de fibres de maguei que tenen un període de vida màxim de 40 anys, tanmateix la imatge de la Guadalupana s'ha conservat per més de quatre-cents setanta i cinc anys.

S'han analitzat els ulls de la Verge i s'ha arribat a la conclusió que és una donzella d'entre 14 i 17 anys d'edat. «La imatge de Santa María de Guadalupe estampada de forma miraculosa sobre la tilma de San Juan Diego l'any de 1531, al turó del Tepeyac. L'imátge de La Mare de Crist.>>




Els misteris de la Verge de Guadalupe, vídeo del BrigiaderCristero




La guadalupana alta, vídeo de gloriayhumberto

5/12/08

Un grup de catalans a Xalapa

Programa d'intercanvi acadèmic i cultural
Alumnes del Col·legi "Octavio Paz" de Barcelona a Xalapa
[Ens fem ressò de la notícia publicada per la Secretaría de Educación del govern de l'Estat de Veracruz]:
El secretari d'Educació, Víctor Arredondo, va rebre a les instal·lacions de la dependència al seu càrrec a mestres i alumnes del Col·legi "Octavio Paz" de Barcelona, Espanya, que formen part d'un programa d'intercanvi acadèmic i cultural amb l'Escola Pràctica Annexa a la Normal Veracruzana.
El titular del ram educatiu en l'Estat va conviure amb 14 estudiants catalans del cinquè i sisè grau, que durant una setmana tindran oportunitat d'enfortir vincles culturals amb alumnes xalapeños i conèixer el sistema educatiu impulsat pel governador Fidel Herrera Beltrán, encapçalat pel secretari Arredondo.
En acudir a les instal·lacions de la Secretaria d'Educació de Veracruz (SEV), els estudiants van conèixer els projectes detonadors que té la dependència en pròpia veu del funcionari estatal. D'aquesta manera, va abundar sobre el projecte VASCONCELOS -anomenat així per l'interès que va tenir aquest secretari d'Educació per apropar l'educació i cultura a la població més necessitada-, el qual van tenir oportunitat de conèixer a fons a través d'una demostració in situ.
Els estudiants espanyols, a invitació del secretari Arredondo, es van endinsar al món de la nova tecnologia educativa que s'aplica en Veracruz a favor dels nens de zones marginades, en conèixer com funcionen els Vehicles Vasconcelos, on van enviar una salutació interactiva als nens de l'entitat.
Aquest programa d'intercanvi va iniciar en 1996 amb la visita d'estudiants del Col·legi "Octavio Paz" a la ciutat de Xalapa, on van ser rebuts i atès per autoritats i estudiants de l'Escola Pràctica Annexa a la Normal Veracruzana, va explicar la directora de la Benemérita Escola Normal Veracruzana "Enrique C. Rébsamen", Marcela Acosta Hernández, que va subratllar els bons resultats que s'han obtingut, ja que s'incrementa el bagatge cultural dels estudiants.
Aproximadament cada dos anys es realitza l'intercanvi d'estudiants destacats, alternant la seu del país, és a dir, va detallar la directora, una ocasió acudeixen estudiants catalans a Xalapa i en la següent oportunitat són els alumnes xalapeños els que viatgen a Espanya.
Durant la setmana que dura la seva estada, els joves s'integren a les activitats quotidianes dels estudiants amfitrions i compleixen amb una agenda per conèixer els principals punts turístics.D'altra banda, després de destacar el suport rebut per la SEV, i les aportacions de la Direcció de la Benemérita Escola Normal Veracruzana "Enrique C. Rébsamen" i l'Universidad Veracruzana per a aquest intercanvi, el director de l'Escola Pràctica Annexa a la Normal Veracruzana, Norberto Santiago Cruz, va indicar que ambdues institucions educatives tenen en els seus plans d'estudi punts on es reforça la història i relació entre ambdós països, a través de la literatura, pintura i música.
Finalment, la directora del planter català, Ana Senna Calabuig, va agrair les atencions prestades per funcionaris i docents veracruzanos, doncs d'aquesta forma es valoren aquest tipus de programes d'intercanvi i es compleix amb l'objectiu d'estrènyer llaços entre les cultures.
El secretari Arredondo va obsequiar cada un dels visitants un paquet de llibres representatius de la Història de Veracruz.


28/11/08

HUMOR CATALÀ:


La Trinca: "Nena".



Joan Capri: "El Doctor Caparròs". La visita 30.000



Humorista Ramon: Cap d'any


El Tricicle: el cinema


30/10/08

Exposició

La Mort en l'Altar, Fotografies de Tomás Casademunt

Data: del 28 d'octubre al 30 de novembre del 2008
Lloc: Museu de la Ciutat de Mèxic
( Pino Suárez 30, Col. Centro, C.P. 06010, Mèxic, D.F. )

Cost:
20 pesos
10 pesos a estudiants, mestres i adults grans amb credencial.
Dimecres entrada lliure.


El fotògraf català Tomás Casademunt (Barcelona, 1967) va iniciar el 2001 a registrar altars familiars de dia de morts, aquells que encara conserven una intenció ritual personal: la de mantenir un vincle amb algun ser volgut mort, alimentar-lo i procurar que l'esperit del difunt es converteixi en protector dels vius.
Organitza
País: Mèxic

Információ: Secretaria de Cultura del Districte Federal



Retalls de premsa:


AOL noticias (Mèxic):
Expone el español Tomás Casademunt fotos sobre altares de muertos.
Notimex
Posted: 2008-10-29 16:39:02
México, 29 Oct (Notimex).- Una serie de placas que plasman altares de muertos de diferentes estados de la República Mexicana, conforma la muestra "La muerte en el altar. Fotografías de Tomás Casademunt", que se exhibe en el Museo de la Ciudad de México.

La Secretaría de Cultura capitalina informó hoy que con motivo del Día de Muertos, el próximo 2 de noviembre, se presenta esta exposición, integrada por obras de dicho artista.

Descrita por el propio artista como una secuencia de fotografías que capta la honestidad y el amor de los familiares para con el recuerdo de sus muertos, la muestra fue inaugurada por Guadalupe Lozada, coordinadora de Patrimonio Histórico, Artístico y Cultural de la Secretaría de Cultura.

A nombre de Elena Cepeda de León, Secretaria de Cultura, la funcionaria afirmó que estas fechas son momentos cruciales para la vida de la ciudad.

"Por el recuerdo de nuestros muertos que nos lleva también a recordarnos a nosotros mismos y la lucha cotidiana que llevamos a cabo", dijo.

La exposición está conformada por 12 fotografías en gran formato, que muestran altares familiares de Día de Muertos, y captó sólo aquellos que el artista encontró con mayor honestidad y amor de los familiares hacia sus difuntos.

Reproducidas en un vistoso formato, estas obras provienen de una serie que el artista y fotoperiodista Tomás Casademunt (Barcelona, 1967) inició en 2001, que recoge diversos altares familiares del Día de Muertos, con la intención de mostrar aquellos que conservan un sentido ritual personal.

Después de siete años de trabajo en poblaciones de los estados de Morelos, Michoacán, Oaxaca, Yucatán, Tlaxcala, Puebla y Guerrero, el artista logró reunir un conjunto fotográfico de belleza y colorido singular.

La serie permite asomarse a una tradición que se considera resultado del sincretismo de la cultura prehispánica y la española, tal como se vive en la intimidad de los hogares mexicanos.

Junto con la exposición, se exhibe la magna ofrenda que se monta año con año en el patio principal del Museo de la Ciudad, que en esta ocasión conjugó de manera artística los colores rosa mexicano, rojo y amarillo, en grecas y otras formas geométricas.
.


CUARTOOSCURO
La muerte en el altar. Abre la exposición La muerte en el altar. Fotografías de Tomás Casademunt

.Se inaugura en el Museo de la Ciudad de México; paralelamente se exhibe la magna ofrenda para difuntos que se monta anualmente en esterecinto El recuerdo de nuestros muertos, nos lleva también a recordarnos a nosotros mismos y la lucha cotidiana que llevamos a cabo: Guadalupe Lozada

Descrita por el propio artista como una secuencia de fotografías que capta la honestidad y el amor de los familiares para con el recuerdo de sus muertos, la exposición La muerte en el altar. Fotografías deTomás Casademunt, fue inaugurada esta noche en el Museo de la Ciudad de México, por Guadalupe Lozada, coordinadora de Patrimonio Histórico, Artístico y Cultural de la Secretaría de Cultura.

A nombre de Elena Cepeda de León, secretaria de Cultura, la servidora pública afirmó que estas fechas son momentos cruciales para la vida de la ciudad "por el recuerdo de nuestros muertos que nos lleva también a recordarnos a nosotros mismos y la lucha cotidiana que llevamos a cabo".

Con el apoyo de la Secretaría de Cultura, esta exposición de doce fotografías en formato grande que muestran altares familiares de día de muertos, retrata sólo aquellos que el artista encontró con mayor honestidad y amor de los familiares hacia sus muertos.

Reproducidas en un vistoso formato, estas doce magníficas fotografías provienen de una serie que el artista y fotoperiodista Tomás Casademunt (Barcelona, 1967) inició en 2001, que recoge diversos altares familiares de día de muertos, con la intención de mostrar aquellos que conservan un sentido ritual personal: mantener un vínculo con algún ser querido fallecido, alimentarlo y procurar que el espíritu del difunto se convierta en protector de los vivos.

La tarea de Casademunt fue complicada si se toma en cuenta que la celebración de día de muertos sólo ocurre una vez al año y que las familias no siempre están dispuestas a que un fotógrafo irrumpa en sus hogares.

Para que su lente trabajara, el artista tuvo que localizar una atmósfera intimista donde se pudiera apreciar la sensibilidad de la familia, se percibiera el luto e incluso la presencia del ánima, lo que trajo como resultado la muestra viva de una bella y emotiva composición donde se conjugan la sensibilidad de una familia y la tradición de un país.

Después de siete años de trabajo en poblaciones de los estados de Morelos, Michoacán, Oaxaca, Yucatán, Tlaxcala, Puebla y Guerrero, el artista logró reunir un conjunto fotográfico de belleza y colorido singular. La serie permite asomarse a una tradición que se considera resultado del sincretismo de la cultura prehispánica y la española, tal como se vive en la intimidad de los hogares mexicanos.

Junto con la exposición, se exhibe la magna ofrenda que se monta año con año en el patio principal del Museo de la Ciudad, que en esta ocasión conjugó de manera artística los colores rosa mexicano, rojo y amarillo en grecas y otras formas geométricas, no por ello frías sino que transmiten la auténtica calidez de la celebración del día de muertos.

El 2 de noviembre de cada año, México celebra esta fiesta que es una de sus tradiciones más populares y enigmáticas ya que manifiesta la muy particular relación del pueblo mexicano con la muerte, cuyo carácter inevitable es aceptado con nostalgia, pero también con humor y colorido.

Un elemento central de esta celebración es la ofrenda o altar de muertos que invita a regresar a los difuntos para disfrutar, por una noche, de los placeres de la vida.

La exposición La muerte en el altar. Fotografías de Tomás Casademunt se presenta de martes a domingo, de 10:00 a 18:00 horas. Entrada $20.00. Descuento del 50% a estudiantes y maestros con credencial vigente. Miércoles entrada libre.

25/10/08

RETALLS DE PREMSA

AVUI dimecres 08 d'0ctubre del 2008:

Montilla viatja a Mèxic per reunir-se amb Calderón.

El president de la Generalitat, José Montilla, i el vicepresident del govern, Josep-Lluís Carod-Rovira, engeguen avui una visita oficial de tres dies a Mèxic en què destaca una trobada amb el president mexicà, Felipe Calderón. La reunió amb el màxim mandatari del país està programada per divendres i Montilla té previst tractar-hi diversos afers en les relacions entre Catalunya i el país llatinoamericà.

De fet, aquesta serà la cita de caràcter polític més important d'un viatge de tres dies marcat per l'assistència dels representants del govern català a l'anomenat Festival Internacional Cervatino 2008, en què aquest any Catalunya és la convidada d'honor. El festival d'arts escèniques i musicals, que se celebra a Guanajuato i és considerat un dels esdeveniments culturals més importants de Mèxic, tindrà com a actuació central l'espectacle 100 x 100 Serrat de Joan Manuel Serrat. En l'agenda d'aquest primer dia de viatge, a banda del concert de Serrat, Montilla i Carod també tenen previst assistir a la inauguració d'una exposició de fotografies d'Agustí Centelles i visitar un grup d'empreses catalanes en expansió.

Montilla i Carod també aprofitaran la visita oficial per visitar Mèxic Districte Federal i Monterrey, l'única ciutat que ha acollit el Fòrum de les Cultures a banda de Barcelona. En aquestes dues ciutats, el president i el vicepresident catalans es reuniran amb agents polítics i econòmics i amb representants de l'empresariat català instal·lat al país llatinoamericà.


elPeriódico.cat dimecres 08 d'octubre del 2008:

CERTAMEN INTERNACIONAL A GUANAJUATO

Montilla i Serrat representen Catalunya en un festival a Mèxic
  1. El president vol potenciar les relacionseconòmiques durant el viatge
  2. Mantindrà unes quantes trobades amb el ministre d'Economia i empresaris del país
Just un any després de la fira de Frankfurt, la cultura catalana torna a ser convidada d'honor en un fòrum internacional de renom. El president de la Generalitat, José Montilla, i el cantautor Joan Manuel Serrat representaran avui Catalunya al Festival Internacional Cervantino (FIC) de Guanajuato, a Mèxic. El president, que hi assisteix acompanyat del número dos del Govern, Josep-Lluís Carod-Rovira, aprofitarà també el viatge de tres dies al país nord-americà per impulsar les relacions econòmiques i comercials.
El FIC és un dels festivals d'arts escèniques més importants de l'Amèrica Llatina. Es fa des del 1972, i des del 1997 cada any té de convidats un estat mexicà (aquest any, Campeche) i un país estranger. Els últims van ser el Japó (2005), el Regne Unit (2006) i la Xina (2007). Catalunya és el primer convidat estranger sense Estat propi. L'any que ve hi assistirà la província francòfona canadenca del Quebec.
Catalunya concorre al FIC amb un programa compost per quinze espectacles, set actes acadèmics i una exposició, i un pressupost de 800.000 euros, la tercera part del cost del festival, pel qual entre avui i el 26 d'octubre desfilaran 2.300 artistes de 26 països.

COHABITACIÓ LINGÜÍSTICA. A diferència de la fira del llibre de Frankfurt, aquí no hi haurà picabaralla lingüística: l'Institut Ramon Llull ha permès la coexistència del català i el castellà al programa. Una bona mostra n'és l'artista elegit per a l'espectacle inaugural del FIC. Joan Manuel Serrat obrirà avui a la nit el festival amb 100x100 Serrat. El cantaor Miguel Poveda, Els Pets, la Dansa de la Mort de Verges (gest de complicitat a un país amb una extraordinària cultura de la mort), el Tirant lo Blanc de Calixto Bieito, Jordi Savall i Ana Belén, que llegirà en castellà una adaptació de La plaça del Diamant, de Mercè Rodoreda (gest a l'exili republicà a Mèxic), són alguns dels artistes del programa català.
Montilla inaugurarà avui una antològica de l'obra d'Agustí Centelles, figura principal del fotoperiodisme espanyol dels anys 30, en un altre gest sobre l'acollida a Mèxic de l'exili espanyol. Després, el president centrarà la seva visita en els contactes econòmics i institucionals.

AGENDA PLENA. Avui visitarà les empreses Textiles León, Murtra León i Groberleón, amb capital català i seu a León (Mèxic). Demà, a Monterrey, es reunirà amb el president de la cimentera mexicana Cemex, amb qui tractarà sobre noves inversions a Catalunya, i dinarà amb el governador de l'estat de Nuevo León i un grup d'empresaris mexicans i espanyols. Amb el governador firmarà un conveni de cooperació que donarà cobertura i ampliarà les relacions municipals i universitàries amb Nuevo León.
A la capital, Mèxic DF, Montilla es reunirà amb el ministre d'Economia, Gerardo Ruiz, tindrà una altra trobada amb empresaris, organitzada pel Club Català de Negocis a Mèxic, i visitarà l'Orfeó Català, que amb 102 anys d'antiguitat és un dels centres catalans a l'estranger més il.lustres.


AVUI dijous 09 d'octubre del 2008:

Serrat i Montilla obren el Festival de Guanajuato

Catalunya és el primer país sense Estat que figura com a convidat d'honor del Festival Internacional Cervantí de Guanajuato (Mèxic), que ahir va obrir la 36a edició amb la actuació de Joan Manuel Serrat. En el festival hi intervindran fins al dia 26 2.000 artistes procedents de 24 països, a més de la programació catalana, que inclou Ana Belén llegint Rodoreda, l'espectacle Tirant lo Blanc de Calixto Bieito, Miguel Poveda i Els Pets. En total, 25 companyies catalanes participen en la cita.

El president de la Generalitat, José Montilla, va inaugurar la participació catalana a la fira i va destacar que "mai abans la cultura catalana havia tingut tantes oportunitats de projecció en tan poc temps", referint-se al fet que Catalunya fos convidada d'honor a la Fira de Guadalajara el 2004 i a la Fira del Llibre de Frankfurt el 2007. Montilla va remarcar també que la cultura catalana està en "un moment especialment positiu", i per aquest motiu va demanar no abaixar la guàrdia i va instar artistes, músics, escriptors i productors a mantenir "l'excel·lència, que constantment s'ha de superar".

Durant la seva intervenció, el president català va recordar alguns dels personatges que han consolidat la cultura catalana: "Sobre aquesta petjada, les noves generacions han construït una literatura en llengua catalana i una cultura que són patrimoni universal".

A la inauguració també hi van assistir el vicepresident del Govern, Josep-Lluís Carod-Rovira, i el director de l'Institut Ramon Llull, Josep Bargalló.


elPeriódico.cat dijous 09 d'0ctubre del 2008:

El president busca oportunitats a Mèxic per al capital català.

Demà es reunirà amb Calderón i amb el seu ministre d'Economia.

Després de la inauguració, ahir, del programa català al Festival Internacional Cervantí de Guanajuato, el president de la Generalitat, José Montilla, centrarà la seva estada a Mèxic en la recerca d'o- portunitats de negoci per a les empreses catalanes.

Montilla va destacar a Guanajuato la importància vital que les companyies catalanes incrementin la seva internacionalització i innovació per afrontar amb seguretat la crisi. A Mèxic hi operen més de 200 societats catalanes, encapçalades per La Caixa i Gas Natural. Catalunya és la comunitat espanyola amb més inversions en aquest país nord-americà.

El president va expressar el seu optimisme respecte al pla del Govern per injectar liquiditat en el circuit financer espanyol. Sobretot, va dir, perquè les entitats espanyoles estan en més bones condicions, gràcies al rigor del Banc d'Espanya. I entre aquestes, va afegir, les més ben col.locades són les que tenen implantació a l'estranger. "Cap entitat financera catalana està en perill i menys encara els dipòsits dels estalviadors", va sentenciar.

L'AGENDA. El president va visitar ahir tres empreses de capital català a la ciutat de León (Textiles León, Murtra León i Groberleón). Avui s'entrevistarà a Monterrey amb el president de la cimentera mexicana Cemex, i dinarà amb un grup d'empresaris locals, a qui invitarà a buscar socis catalans i també a invertir a Catalunya. Demà, a Mèxic DF, serà rebut pel president, Felipe Calderón. També es reunirà amb el ministre d'Economia i un grup d'empresaris catalans amb negocis al país.

Al festival escènic de Guanajuato, un dels més importants de tota l'Amèrica Llatina i en el qual Catalunya és la convidada d'honor, Montilla va defensar una cultura catalana "oberta i no a la defensiva", i va inaugurar l'antològica d'Agustí Centelles, el principal referent del fotoperiodisme espanyol dels anys 30 i testimoni lúcid i dramàtic de la guerra civil a Catalunya. En el tancament d'aquesta edició, Joan Manuel Serrat es preparava per protagonitzar l'espectacle inaugural, 100x100 Serrat.


elPeriódico.cat divendres 10 d'octubre del 2008:

Serrat vol de Montilla i Zapatero 'paraules d'amor' en finançament.
  1. L'artista convida a Mèxic els dos dirigents a entonar la seva cançó i a pactar
  2. El president català respon que farà falta una mica més que música romàntica
El ressò de l'àrid i espinós debat sobre el finançament de Catalunya va arribar dimecres a la nit ni més ni menys que fins a la ciutat mexicana de Guanajuato, bressol de les primeres revoltes que van conduir a la independència de Mèxic.

A l'esplanada de l'Alhóndiga de Granaditas, on els insurgents van infligir el 1810 la primera derrota als espanyols, el cantant Joan Manuel Serrat va convidar públicament els presidents José Montilla --que seguia el concert a primera fila-- i José Luis Rodríguez Zapatero a cantar a duo el seu cèlebre Paraules d'amor abans d'asseure's a negociar sobre el finançament autonòmic. Acabat el recital, ja al camerino, Montilla va respondre a Serrat que ell no té cap problema a començar a assajar la tonada romàntica, però creu que farà falta més que això per segellar un acord satisfactori.

El cantant barceloní va inaugurar amb el seu espectacle 100x100 Serrat el Festival Internacional Cervantí de Guanajuato, un dels certàmens escènics més importants de l'Amèrica Llatina. Abans de començar el recital, Serrat va explicar a l'auditori que els catalans parlen en català perquè és la seva llengua pròpia, no perquè siguin gent estranya o capritxosa. La majoria de les milers de persones que omplien l'Alhóndiga per retre's a Serrat --molta gent va fer gairebé 12 hores de cua a la porta del recinte per assegurar-se un seient, perquè l'entrada era gratuïta-- no devien entendre la irònica dedicatòria del segon dels tres bisos que va concedir l'artista. Però la van celebrar igual.

DEDICATÒRIA A MONTILLA. Ja feia molts minuts que el públic reclamava en va Paraules d'amor, entre altres clàssics del nano. Però l'artista semblava no fer cas de les veus que reclamaven aquest títol o aquell altre. Fins que al segon bis, i mentre el pianista Ricard Miralles repuntava les notes de Paraules d'amor, Serrat va dir: "Vull dedicar aquesta cançó al president de la Generalitat de Catalunya..." Va fer aquí una brevíssima pausa carregada d'intenció, i llavors va rematar: "...perquè la canti a duo amb el president del Govern espanyol quan discuteixin sobre els pressupostos".

Montilla, assegut al costat del governador de l'estat de Guanajuato, Juan Manuel Oliva, i del vicepresident català, Josep-Lluís Carod-Rovira, va encaixar la ironia amb un somriure impassible. Una vegada acabat el concert, al camerino de l'artista, el president va respondre, també amb ironia, al suggeriment rebut: "No tinc inconvenient a posar-me a assajar, però em temo que per resoldre la qüestió del finançament farà falta alguna cosa més que això".

MELANCOLIA INDEPENDENTISTA. No va ser l'única agudesa catalana a la vetllada de Guanajuato. Després del concert, en un còctel ofert al museu de l'Alhóndiga, dedicat a les gestes de la insurgència mexicana contra Espanya, el director de l'Institut Ramon Llull, l'independentista Josep Bargalló, contemplant els murals, va sospirar: "Aquí disfrutarà el vicepresident Carod".



elPeriódico.cat
dissabte 11 d'octubre del 2008:

El 'Tirant' de Bieito escandalitza Guanajuato.

  1. Part del públic va ovacionar l'obra però altres assistents van sortir de la sala
Quatre xilis vermells substitueixen les quatre barres a les pancartes que, amb el text Catalunya a Mèxic, pengen per Guanajuato. El país convidat d'honor del 36è Festival Internacional Cervantí irromp amb força en una de les reunions artístiques més llargues i nodrides de l'orbe. Després d'un concert íntim 100 x 100 Serrat que l'escenari va fer grandiós, el Tirant lo Blanc de Calixto Bieito cavalca des d'ahir per la terra quixotesca d'ultramar, esquitxa consciències en aquesta societat tranquil.la del centre de Mèxic i aixeca el públic en l'ovació, o cap a la sortida.

Diversos grups de noies arribades de més al nord i alguna autoritat conservadora van abandonar l'Auditori davant dels nus i la sang, en la primera de les tres representacions de la companyia del Teatre Romea. Al carrer, la policia és la part visible del blindatge del festival davant les amenaces del narcotràfic en zones pròximes. Però Guanajuato s'omple de gent de tot arreu, àvida de disfrutar de 80 concerts, 10 representacions teatrals, 12 de dansa, 40 exposicions, cine i altres activitats artístiques en 27 recintes d'una incomparable ciutat colonial. També s'omple de molta joventut àvida de diversió.
Al llarg de tres setmanes, 225 artistes de 24 grups catalans destacaran entre els dos milers d'artistes de 26 països que reuneix aquesta edició del veterà festival, sorgit a partir de les representacions al carrer dels entremesos de Cervantes. Després de Serrat i el Tirant, la curiositat es dirigeix tant cap a Ana Belén i la seva lectura en castellà d'una part de La plaça del Diamant, com als Pets, Miqui Puig, la Troba Kung-Fú, o el cantaor Miguel Poveda. El Quartet Casals va tocar ahir al temple de la mina La Valenciana, la més important d'aquesta ciutat minera.

Al costat de l'ampli ventall d'espectacles que representen Catalunya, el programa --elaborat per l'Institut Ramon Llull, que aporta gairebé 800.000 euros a la festa cervantina-- inclou també un record a la República i als exiliats que van ser acollits a Mèxic: l'exposició de fotos d'Agustí Centelles que ja va veure Barcelona i un homenatge a escriptors com Agustí Bartra --en el centenari del seu naixement-- i Pere Calders, amb una acurada edició de la seva obra Aquí descansa Nevares. I tothom espera La dansa de la mort de Verges.



AVUI dilluns 13 d'octubre del 2008:

Els resultats de Guanajuato

El director de l'Institut Ramon Llull (IRL), Josep Bargalló, va anunciar ahir que la fundació de l'institut entrarà a formar part d'Iberescena a través del govern d'Andorra a partir de l'1 de gener de l'any que ve. Iberescena és un programa cultural dedicat a les arts escèniques de la Secretaria General Iberoamericana, que serveix per finançar projectes teatrals que giren per tot Iberoamèrica, i per establir contacte entre diferents grups dels estats membres.

El programa Iberescena, segons ha dit Bargalló, és el "gran projecte d'interacció teatral dels pobles d'Iberoamèrica". L'entrada de la Fundació Ramon Llull a Iberescena es fa a través del govern d'Andorra perquè és un país membre de la Secretaria General Iberoamericana. La petició d'entrada l'ha feta el cap del govern andorrà, Albert Pintat. Segons ha explicat Bargalló, Pintat ha demanat que la gestió d'aquesta petició la faci la Fundació Ramon Llull.

El director de l'IRL va dir que l'entrada a Iberescena suposarà que iniciatives teatrals produïdes pels tres membres de la Fundació Ramon Llull, Andorra, Catalunya i les Illes Balears, es podran finançar a través del projecte Iberescena, i podran anar de gira per tot Iberoamèrica, en català, amb subtítols o en una versió en castellà si és una coproducció. En aquest sentit, Bargalló va dir que tant Catalunya com Andorra i les Illes Balears entren a la xarxa "de ple dret", i que es presentaran projectes "fets i produïts per tots tres".

Bargalló es va mostrar molt content de la participació de Catalunya al Festival Internacional Cervantino de Guanajuato, tant per l'acceptació del públic com per les crítiques que reben els artistes catalans als mitjans de comunicació mexicans. També va dir que s'han rebut propostes per participar en altres festivals, com el de Las Artes de Costa Rica. No obstant això, ha assegurat que s'ha de mirar de fer "una participació per any" perquè "ni logísticament ni econòmicament" és viable fer-ne més d'una.


elPeriódico.cat dimarts 14 d'octubre del 2008

Quatre xilis de sang al carreró del Beso.

Els malandrins s'han enredat a cops de sabre amb un senyor a la plaça de San Roque. Una dama demana auxili des del balcó i la baralla s'estén pels carrerons quan arriba la guàrdia reial. Els fanals recargolats al voltant del Crist il.luminen un embolic de capes que es perd entre les espurnes de l'acer, els cops, els esbufecs i els renecs. Don Quixot prepara la seva darga a l'ombra del temple barroc de San Diego, cavalca ja per Allende al costat de Sancho. Cervantes medita a la placeta de San Francisco. El seu cavaller preferit, Tirant lo Blanc, ve cavalcant per la porta d'entrada del Real de Minas. Quatre xilis vermells semblen quatre barres de sang als pendons que adornen les balconades.

Només la presència de policies amb casc i fusells d'assalt fa tornar a l'actual realitat de Mèxic. Algun turista s'abraça a l'estàtua de Jorge Negrete per cantar amb José Alfredo Jiménez que aquí "la vida no vale nada". Però aquesta ciutat inversemblant és un lluminós recés de pau, de societat molt conservadora però intens ambient universitari i cultural. Cada octubre es converteix en escenari d'un idil.li de cultures que desborda palaus, temples, teatres i s'estén per carrerons, placetes, arcs i túnels, enmig d'hordes de joventut ansiosa de diversió, de parelles que busquen el carreró del Beso.

Cataluña en México, diu el text de les pancartes amb els quatre xilis vermells. El Festival Internacional Cervantino, la gran trobada de dotzenes d'artistes de mig món, té Catalunya de convidada d'honor. La bellíssima Guanajuato, més quixotesca que la Manxa i més mexicana que Mèxic, surt de la letargia per obrir- se, mig desganada, a milers de visitants. Només la porta vermella d'un humil restaurant del centre llueix un cartellet quadribarrat amb el lema: Benvinguts catalans.

Guanajuato vol dir en purhépecha lloc muntanyós de granotes. Però el seu primer nom va ser Mooti, lloc de metalls, i és allà on es van clavar els conquistadors. La ciutat es va aixecar entre la plata i l'or, al fons d'una vall. Es va haver d'alçar una vegada i una altra després de les riuades, per reconstruir-se tossuda sobre si mateixa. Els temples i palaus, les places i jardins que extasien el visitant, coronen diverses capes d'història. Com els fantasmes dels monjos, bona part del trànsit flueix, ocult, per l'antiga llera del riu i els túnels miners. La gran estació de trens portada de França alberga el mercat, perquè el tren no va arribar a entrar mai a Guanajuato.

A la ciutat dels racons, les escales i els pous, les enchiladas són mineres, un plat complet que permet seguir pels carrerons, comparses d'estudiants, grups de mariachis, de mú- sics del nord, a més de tots els espectacles de carrer que ofereix el Cervantí. Tot just el dia abans de la inauguració del festival, els que caminaven en manifestació fins a la plaça de la Paz eren els braceros estafats fa anys després d'emigrar legalment als Estats Units, els mestres, els camperols i els seus fillets descalços. Diego Rivera també va néixer aquí, però no hi va poder fer mai cap exposició, per comuni
.

15/10/08

Punt final a Guanajato
15/10/2008
La Dansa de la Mort de Verges, que es balla el Dijous Sant en aquest poble de l'Empordà, travessa l'Atlàntic i es presenta com una de les últimes propostes més singulars del programa català al Cervantino, el Festival d'Arts Escèniques que se celebra aquests dies a Mèxic. Un ball que ha causat expectació entre un públic acostumat a un tractament cultural de la mort ben diferent.
Per veure el vídeo fes clik en l'enllaç.

10/10/2008
El president de la Generalitat vol aprofitar la presència de Catalunya al festival cultural de Guanajuato per intensificar les relacions comercials amb Mèxic. Per això, Montilla ha signat un conveni de col·laboració.

Per veure el vídeo fes clik en l'enllaç.


Montilla i Carod es reuneixen amb Calderón
10/10/2008
La Generalitat vol obrir l'any que ve una nova delegació exterior a Ciutat de Mèxic. Serà la cinquena després de les de París, Londres, Berlín -que ja funcionen- i la de Nova York, que ho farà al gener. N'han parlat avui el president mexicà, Felipe Calderón, el president José Montilla i el vicepresident Carod-Rovira en l'última jornada dels tres dies de visita oficial al país llatinoamericà.

Per veure el vídeo fes clik en l'enllaç.

Serrat, ambaixador del Cervantino
09/10/2008
La participació catalana al Festival Internacional Cervantino de Guanajuato, a Mèxic, ha disposat d'un primer ambaixador que, abans d'actuar, ja tenia el públic guanyat. Joan Manuel Serrat és el primer de la llarga nòmina d'artistes que fins al 26 d'octubre representaran Catalunya, convidada d'honor aquest any.

Per veure el vídeo fes clik en l'enllaç.

Catalunya al Festival Cervantino
08/10/2008
Catalunya és la convidada d'honor al festival d'arts escèniques d'Iberoamèrica, que comença aquest dimecres a Mèxic. Durant vint dies, el Festival Cervantino oferirà espectacles de música, dansa i teatre catalans que tindran, així, una finestra oberta al món cultural del continent
americà.

Per veure el vídeo fes clik en l'enllaç.

Programa d'actes del Cervantino 2008


Vídeo dels periodistes de Guanajuato